De jonge vertaalster Nat verhuist naar het dorp La Escapa op het Spaanse platteland omdat ze het in de stad te vluchtig en anoniem vindt. Haar nieuwe huisbaas geeft haar een hondje als welkom, maar blijkt verder slecht te vertrouwen in het nakomen van afspraken of het onderhouden van het vervallen huisje.
Met een aantal dorpsgenoten ontwikkelt ze een goede band en geven Nat een welkom gevoel, maar ze loopt tegelijkertijd aan tegen de (benauwende) mores van een plattelandsgemeenschap vol roddels en achterklap.
Dat Nat op haar manier sommige dingen onhandig aanpakt, werkt ook zeker niet bevorderend voor het wederzijdse begrip. Ondanks haar goede bedoelingen spreekt de jonge vertaler figuurlijk een totaal andere taal dan haar lotgenoten.
Een solide, bevredigend, maar ook een verontrustend verhaal. De personages zijn geloofwaardig, maar zijn niet even sympathiek en soms zelfs onbegrijpelijk. Het verhaal kent meerdere lagen, maar zelfs als je alleen aan de oppervlakte blijft, is dat al goed genoeg.
BOEKINFORMATIE Wereldbibliotheek
- Vertaling: Nadia Ramer
- Paperback – ISBN 9789028450943 – €20,00
- eBoek – ISBN 9789028450950 – €9,99